Uncategorized

II Despre somn sau de ce să nu dormi cu Delia

Guest post: Ivan George Doru

Continuând exgeza pieselor Deliei, găsim o perlă rară:
o melodie în care Delia nu ne mai îndeamnă să bem, asta pentru că actul beției mistice o adusese în pragul sinuciderii.
O piesă a victimizării, o piesă în care întrebările retorice domină corpusul textual complex și complicat al creației artistei. În această piesă, Delia se îneacă în sughițuri pentru un bărbat care n-a iubit-o niciodată și dormea cu spatele la ea, un fel de Bacovia al cărui amor dormea întors și era de plumb („dormea întors amorul meu de plumb”), iar judecând după bogăția de simboluri pe care le propune piesa, putem să afirmăm cu certitudine că artista își revendică și ea impulsurile creatoare tocmai de la simboliști…nu de alta, dar și ăștia le trăgeau bine la măsea, fumau… băgau ace prin venă…ce schimbau sângele (dar ăsta e un alt capitol)

Ce are ea si nu am eu?
E acolo la bine, va fi si la greu?
Te strange noaptea-n brate
Cand dormi cu spatele la ea?

Aparent, s-ar părea că e vorba de bărbatul care a produs metamorfoza în viața cantautoarei. Delia s-a lăsat de băut, îi spală și îi calcă, dovadă stau chiar versurile următoare pe care artista le transpune ingenios într-o întrebare mai retorică cum nu se poate :

Spune-mi tu, nu e ciudat? te-am uscat, îmbrățișat și ai plecat…

…Acum să nu păcătuim, „uscatul” ăsta… poate avea mai multe înțelesuri. Eu oricum cred că Delia spală tare bine de mână… spală cu lacrimi, normal. Poate că după pisele astea lacrimogene și pline de alcool, ar prinde bine dacă ar scoate și o marcă de detergenți al cărei slogan să fie: Spală cu Delia, curăță ca lacrimile mele și dezinfectează mai ceva ca Absolut Vodka (cu care m-am făcut praf când o certam pe maică-mea să nu mă dojenească pentru că eram muci și o făceam de râs prin sat).
Delia nu ne înșeală așteptările și nici în acestă piesă nu face rabat de numerologie. „Ce are ea”, în acest vârf de lance al creației artistei, punând la socoteală și titlul, apare în piesă de 10 ori. Prezența sintagmei nu este de loc întâmplătoare, artista întrebuințând-o cu dublu rol: pe de o parte cea de concept central al piesei, laitmotiv. Ceea ce artista nu conștientizează este că tocmai acest centru în care se concentrează întreaga încărcătură lirică a versurilor se transformă într-o sabie a lui Damocles. De fiecare dată când iuby aude „ce are ea”, păi se concentrează în plm mai tare la ce are ea…și vede ce n-are Delia… nu-i așa?
Al doilea rol este la fel de important și-i dă artistiei posibilitatea de a crea muzicalitatea, eufonia, aliterația alături de toată pleiada de figuri artistice pe care cantautoarea le întrebuințează în piesă: zicând de 10 ori ce are ea, Delia scrie în proporție de 75% din versuri. Nu doar beată, ci și deșteaptă.
Am înțeles, deci că artista trebuie să umple 2-3 minute cu versuri de orice fel și tip. Asta am dedus din refrenul alambicat și complicat al piesei care de la „În numele trandafirului” al lui Eco n-a mai stârnit asemenea dispute interpretative. Aici, artista face apel la un limbaj cifrat, divin ce amintește de anii inocenței, de o vârstă a purității spiritului, a jocului, deci a grădiniței Delia și a noastre, a tuturor: „la la la la laaa la laaaa”. Bine, având în vedere strategia de marketing, pe lângă puștoaicele de 13-14 ani care cântă, „da mamă sunt beată„, Delia trebuia să mărească puțin cercul și să câștige fani și într-o categorie de vârstă mai mică, ce-n moașe-sa pe gheață, „În pădurea cu alune” e depășită și uite de unde a prelucrat Delia refrenul (la la lalala…)…Ciudat, „Unde dragoste nu e nimic nu e”… acum cel cu “la la la”…trece artista printr-o criză de inspirație?
Deci, s-ar putea conchide că artista nu i-a oferit iubitului ce dorea el. Semnele sunt multe, dar poate că alcoolul, simbol suprem al creației cantautoarei, motiv ce i-a adus gloria în carieră și eșecul în iubire, este cheia: omul ăsta doarme cu spatele la ea pentru că Delia miroase prea tare a Ciuc Lemon sau Redd’s și probabil că mai și râgâie.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *